Lesson 1.1
Dialogue 1
Along with the accompanying audio, practice each line aloud and keep adding one line at a time until you memorize the entire dialogue.
Mr. Smith and Ms. Honda, new employees, are talking about a project report.
Smith:Wakarimasu ka. Do you understand it?
わかりますか。
Honda:Iie, amari wakarimasen nee. No, I don’t understand very well.
いいえ、あまりわかりませんねえ。
Smith:Wakarimasen ka. You don’t?
わかりませんか。
Honda:Ee. Right.
ええ。
Vocabulary
Additional related words, which do not appear in the dialogue, are marked with +. They are included in the drills and exercises.
wakarimasu わかります understand
ka か question particle
amari あまり (not) very much
wakarimasen わかりません don’t understand
nee ねえ particle indicating empathy
ee ええ yes, that’s right
+zenzen ぜんぜん全然 not at all (with negative verb)
+yoku よく well, a lot, often
+tokidoki ときどき 時々 sometimes
+shimasu します do, play
+tabemasu たべます 食べます eat
+nomimasu のみます 飲みます drink
+tsukurimasu つくります作ります make
+norimasu のります乗ります ride, get on
Grammar Notes
1-1-1Verbs, Non-Past, Formal, Affirmative and Negative
Verbs occur at the end of a sentence in Japanese. A lone verb can comprise a complete sentence. Unlike English, where a subject is required, the subject and object are usually not mentioned in Japanese if they are understood from the context. So, in the dialogue above, Mr. Smith simply says Wakarimasu ka in order to find out if a coworker understands the report. He does not mention ‘you’ or ‘the report’, which are obvious from the context.
A Japanese verb ends in -masu (Affirmative, Non-Past, Formal) and –masen (Negative, Non-Past, Formal) as well as other forms, which will be introduced later.
Non-past refers to an act that is performed regularly or will be performed in the future. It does NOT refer to an act that is currently being performed.
Formal refers to speaking courteously. This form is used typically when speaking to superiors, people you meet for the first time, or strangers. It is a safer form to use when learners first start speaking Japanese.
1-1-2 Hai and Iie: Affirming and Negating
Hai means ‘what you said is right’ regardless of whether the sentence is affirmative or negative. Ee is a less formal than hai.
Wakarimasu ka. Do you get [it]?
–Hai, wakarimasu. Yes, I do.
Wakarimasen ka. You don’t get [it]?
–Ee, sumimasen. That’s right. I’m sorry.
Iie means ‘what you said is incorrect’ regardless of whether the sentence is affirmative or negative. Iya is less formal than iie.
Wakarimasu ka. Do you get [it]?
–Iie, wakarimasen. No, I don’t.
Wakarimasen ne. You don’t get [it], right?
–Iya, wakarimasu yo. No, (that’s wrong) I do get it.
1-1-3 Sentence Particles Ka and Ne(e)
Sentence particles such as ka and ne(e) attach to a sentence. Ka is a question marker.
Tabemasu. I eat it.
Tabemasu ka. Do you eat it?
Ne(e) with falling intonation indicates that you assume the addressee shares your feelings. It helps create the culturally important impression that you and the addressee share the same feeling or opinion. When used with a question intonation, you are checking if your assumption is in fact correct.
Yoku nomimasu nee. You drink a lot, don’t you!
Wakarimasen nee. We don’t know, do we.
Tabemasen ne? You don’t eat it, right?
1-1-4 Adverbs
Adverbs appear before the verb in a Japanese sentence and indicate how much, how often, or in what manner something happens. Amari and zenzen combine with a negative and indicate the degree to which something happens. (Zenzen combined with an affirmative indicates an unexpected degree in colloquial Japanese)
Amari tabemasen. I don’t eat it very much.
Zenzen hanashimasen. I do not speak it at all.
Yoku means ‘well, a lot, or frequently’ depending on the context.
Yoku wakarimasu. I understand well.
Yoku kaimasu. I buy it a lot/often.
Drills and Exercises
Listen to the audio. Following the first two model exchanges, respond to each cue.
A.
Cue: Shimasu ka. Do you play?
Response: Ee, yoku shimasu. Yes, we play a lot.
Cue: Tabemasu ka. Do you eat this?
Response: Ee, yoku tabemasu. Yes, I eat it a lot.
B.
Cue: Shimasu ka. Do you do it?
Response: Iie, amari shimasen nee. No, we don’t do it much.
Cue: Tabemasu ka. Do you eat it?
Response: Iie, amari tabemasen nee. No, I don’t eat it much.
C.
Cue: Shimasen ka. Don’t you play?
Response: Ee, zenzen shimasen nee. Right, I don’t at all.
Cue: Tabemasen ka. Don’t you eat it?
Response: Ee, zenzen tabemasen nee. Right, we don’t eat it at all.
D.
Say it in Japanese.
You are talking about a Japanese dish. You’ve been asked if you eat it.
- No, I don’t eat it at all.
- No, I don’t eat it very often.
- Yes, I eat it often.
- Yes, I make it sometimes.
- Yes, I make it often.
E.
Act in Japanese.
- Ms. Honda is watching a Chinese video. Find out if she understands it.
- Ms. Honda is talking about a video game. Ask if she plays it often.
- Ms. Honda has asked you if you eat sushi a lot. Tell her not very often.
- You heard Ms. Honda say that she does not drink at all. Check if you heard her correctly.