3 Lección 3. Ser y estar
Estos dos verbos significan To be en inglés pero en español la diferencia es muy importante.
El verbo ser se usa para:
Relacionar a una persona o un objeto con las características que los clasifican o identifican. Se usa para expresar características físicas o de personalidad que forman parte de la esencia o identidad de una persona, objeto o lugar.
Los parques son grandes.
La profesora Cervantes es profesora de literatura.
Isabel es mi hermana.
Expresar lugar de origen o nacionalidad.
Anita es de Venezuela. Es venezolana.
Los refugiados son de Guatemala, Honduras y El Salvador.
Indicar posesión.
Los libros son de Marco.
Expresar la hora y la fecha.
Hoy es jueves y son las once de la mañana.
Indicar el material de un objeto.
La mesa es de madera.
Indicar el lugar y la hora de un evento.
La fiesta es a las cinco de la tarde.
Opinar o valorar un suceso.
Es fácil aprender los usos de ser y estar.
Se usa el verbo estar para:
Describir el estado mental, emocional o físico de una persona. Para indicar las circunstancias de las personas y de las cosas, características que no forman parte de su identidad.
José está cansado porque está enfermo.
Indicar un tiempo progresivo con el gerundio de un verbo.
Mi hermano está preparando la cena para su esposa y su hija.
Para expresar ubicación.
Mi abuela está en España.
Para entender y utilizar correctamente el significado de los verbos ser y estar, no se pueden relacionar con conceptos como permanencia o duración de tiempo.
Para expresar esos conceptos el español utiliza, entre otros recursos, los tiempos verbales.
Conversación
Según muchas tradiciones, los ojos representan “el espejo del alma”
Conversa en grupos.
¿Estás de acuerdo con este proverbio? ¿Por qué sí o por qué no?
¿Hay un proverbio similar en inglés?
Adjetivos con ser y estar
SER | ADJETIVO | ESTAR |
---|---|---|
To be green (color) La manzana es verde (in color). |
VERDE | To be unprepared or immature. To be unripe. La manzana está verde. No debes usarla para la tarta. Estoy muy verde para el examen de mañana. No estudié suficiente. |
To be smart Mi perra es muy lista. |
LISTO/A | To be ready Mi perra siempre está lista para salir de paseo. |
To be rich Perú es rico en depósitos minerales. |
RICO/A | To taste good El pastel de cumpleaños está muy rico. |
To be of good quality El pastel de cumpleaños es muy bueno. Lo compré en una pastelería muy famosa. |
BUENO | To taste good El pastel no está bueno porque usé unas manzanas que estaban verdes. |
To be courteous Mi pareja es muy atenta y los domingos me trae el desayuno a la cama. |
ATENTO/A | To be paying attention Los estudiantes siempre están atentos porque les interesa aprender la lección. |
To be annoying or bothersome Tener una piedra en el zapato es muy molesto. |
MOLESTO/A | To be annoyed or bothered Cuando estás molesto, es mejor no escribir nada en las redes sociales. |
To be free (in the sense of freedom) Lamentablemente, no todo el mundo es libre. |
LIBRE | To be available Estoy libre los martes y los jueves por la tarde. |
Conversación
Tu personalidad. Conversa con tu pareja.
- ¿Cómo eres tú? Piensa en cinco o seis características de tu personalidad que te describen.
- ¿Qué características tienes en común con tu pareja? ¿Cómo sois diferentes?
- ¿De dónde eres?
- ¿Cómo estás hoy?
- ¿A qué hora son tus clases?
- ¿Cómo es tu casa?
- ¿Dónde está tu casa?
- Describe a la persona más importante para ti.
- ¿Dónde está esa persona ahora?
Modismos con el verbo estar
Estar a favor/en contra de. To be against something or someone.
Estoy en contra de cualquier forma de violencia. |
Estar de huelga. To be on strike.
Los estudiantes quieren ir al aeropuerto pero los taxis están de huelga. |
Estar de acuerdo con. To agree with something or someone.
¿Estás de acuerdo conmigo? |
Estar a dieta. To be on a diet.
No es necesario estar a dieta para bajar de peso. |
Estar de buen/mal humor. To be in a good/bad mood.
Anita está de mal humor cuando saca malas notas. |
Estar a la venta. To be on sale.
Hay tres casas en mi vecindario que están a la venta. |
Estar de vacaciones. To be on vacation.
Me gustaría estar de vacaciones ahora mismo. |
Estar de moda. To be fashionable.
El nuevo iPhone está muy de moda entre los jóvenes. |
Estar harto/a de. To be fed up with something or someone.
Pedro está harto de llegar tarde a clase por culpa del tráfico. |
Estar de fiesta. To be partying, to be celebrating.
Lo siento, no puedo acompañarte al médico porque estoy de fiesta con unos amigos. |
Dictado
- ✍ Dictado. Lección 3 Vas a escuchar unas frases dos veces. Escribe lo que escuchas.
Estar con participios pasados para indicar condición.
En español, como en inglés, los participios pasados se pueden usar como adjetivos. A menudo se usan con el verbo estar para describir una condición o estado como resultado de una acción. Al igual que otros adjetivos en español debe mantener la concordancia en género (masculino o femenino) y en número (singular o plural) con los sustantivos que modifican.
El participio pasado. Verbos Regulares
Hablar | Hablado |
Comer | Comido |
Recibir | Recibido |
Verbos irregulares que en pasado participio terminan en ído.
caer → caído leer → leído traer → traído
creer → creído oír → oído
Verbos irregulares que en el pasado participio terminan en TO.
abrir → abierto descubrir → descubierto morir → muerto
cubrir → cubierto escribir → escrito poner → puesto
Romper → roto ver → visto volver → vuelto
Verbos irregulares en el pasado participio que terminan en CHO.
decir → dicho hacer → hecho
Conversación
😝 Los trabalenguas nos ayudan con la pronunciación. En parejas, lee este trabalenguas tres veces.
Me han dicho que has dicho
un dicho que he dicho yo.
El que lo ha dicho, mintió.
Y en caso que hubiese dicho
ese dicho que tú has dicho
que he dicho yo,
dicho y redicho quedó.
Y estaría muy bien dicho,
siempre que yo hubiera dicho
ese dicho que tú has dicho
que he dicho yo.
Lectura
Un estudio del Banco Mundial revela que 20 millones de jóvenes de América Latina son ninis; es decir, ni estudian, ni trabajan. Esas personas representan el 3,2 % de la población de la región, que se estima en 620 millones de habitantes. Además, dos de cada tres ninis son mujeres y cerca del 60 % proceden “de un hogar pobre o vulnerable”.
Testimonio de un nini
Adaptado del blog de Jose Luis Paredes Orozco. https://clubdeescritura.com/?p=1364018
Mi nombre es José, soy mexicano. A mí me encanta estudiar. Ingenuamente estudié sociología. Soy alguien dedicado a las ciencias sociales y humanísticas. Sin embargo, después de concluir el último grado comencé a trabajar como mesero en una taquería para el negocio de mi tío-abuelo. El sueldo es poco pero sirve para sostener los gastos básicos. Aunque, en el fondo de mi corazón y dolor, me considero nini. No soy productivo para la sociedad. Ser mesero requiere atención, paciencia, rapidez y tolerancia a los compañeros como a los clientes. Pero soy sociólogo. Escucho, observo, analizo y concluyo. Me gustaría estudiar filosofía, alguna maestría y seguir investigando.
Ni sé si es culpa del sistema, si es la mala fortuna, si somos las personas quienes nos rendimos tan pronto, si es que Dios así lo quiere, si es porque los intelectuales están en contra o a favor de los mecanismos o si es una mezcla de todo, quién sabe. Los informales, donde también pertenezco, son aquellos que estamos fuera de la ley, formamos parte de las estadísticas. Así de complejo es todo el tópico.
El siguiente gráfico muestra el porcentaje de ninis en varios países.
Más infografías en Statista
Alerta
Para expresar “To be at a place” se dice “estar en un lugar”.
Estoy en mi casa.
Mis padres están en el cine.
Lucía y su novia están en la playa.
location