Helpful phrases for appointments

Helpful Spanish phrases for appointments


Initial Contact and Self-identification

¿Es usted el señor Gómez?
Are you Mr. Gómez?
¿Es usted la señora Gómez?
Are you Mrs. Gómez?
¿Es usted la señorita Gómez?
Are you miss Gómez?



¿Cómo está hoy?
How are you today?
¿Cómo le va hoy?
How’s it going today?
¿Qué tal?
How’s it going?

 

Soy ____. / Me llamo ____.
I am _____.

 

Soy higienista dental.
I’m a dental hygienist.

 

Voy a limpiarle los dientes.
I’m going to clean your teeth.

 

La clínica está a la derecha después de subir las escaleras.
The clinic is up the stairs and to your right.

 

Sígame, por favor (formal). / Sígueme, por favor (informal).
Please follow me.

 

Tome asiento, por favor (formal). / Toma asiento, por favor (informal).
Have/Take a seat, please.

 

¿Tiene alguna preocupación con sus dientes hoy?
Do you have any concerns with your teeth today?

 

Por favor guarde esta hojita porque es muy importante.
Please hold on to this sticky note because it’s very important.

 

Esto es un formulario de autorización de tratamiento. A usted le voy a dar una copia.
This is a treatment consent form, I’m going to be giving you a copy.

 

¿Tiene algunas preguntas sobre el tratamiento que le vamos a dar hoy? ¿Puede firmar aquí, por favor? Gracias.
Do you have any questions about the treatment we will be providing you today? Can you please sign here? Thank you.

Practice:


Diagnostic and Pre-cleaning Phrases and Questions

¿Tiene alguna preocupación con sus dientes hoy?
Do you have any concerns with your teeth today?

Vamos a empezar con algunas preguntas sobre su historial médico.
We are going to start by going over your medical history.

¿Está tomando algún medicamento?
Are you taking any medications?

¿Tiene diabetes?
Do you have diabetes? / Are you diabetic?

¿Cuándo fue la última vez que se tomó la glucosa? ¿Cuándo fue la última  vez  que se tomó el azúcar? ¿Cuánto fue?
When did you take your blood glucose last. What was it?

Tenemos que medirle la glucosa en la sangre.
We need to measure your blood glucose today.

 

Voy a hacerle un examen de cabeza y cuello para ver si hay indicadores del cáncer oral o una infección.
I’m going to examine your head and neck to see if there are any indicators of cancer or an oral infection.

Solo estoy haciendo una revisión regular para buscar alguna anormalidad o indicador del cáncer oral.
I’m just doing a routine check for any abnormalities or indicators for oral cancer.

Voy a tocar alrededor de los ganglios linfáticos, dígame si siente dolor o molestia.
I’m going to feel around your lymph nodes, let me know if you feel any pain or discomfort.

¿Cuál fue su temperatura cuando entró?
What was your temperature when you entered?

¿Siente alguna molestia?
Are you having any discomfort?

¿Sus dientes son sensibles al calor o al frío?
Are your teeth sensitive to heat or cold?

¿Con qué frecuencia se lava los dientes?
How often do you brush your teeth?

¿Cuánto se tarda en lavarse los dientes?
How long do you brush for?

¿Usa pasta con flúor?
Do you use fluoride toothpaste?

¿Usa hilo dental?
Do you floss?

¿Le sangran las encías?
Do your gums bleed?

¿Le duele algo?
Does it hurt anywhere?

¿Cuándo notó (este bulto, esta lesión)?
When did you notice this (lump, bump, lesion)?

¿Tiene alguna preocupación hoy?
Do you have any concerns today?

¿Qué tipo de pasta dental usa?
What kind of toothpaste do you use?

¿Me puede enseñar cómo se lava los dientes?
Can you show me how you brush?

Usted tiene una carie en la muela.
You have a cavity on your molar.

¿Alguna vez usó frenos? Have you ever had braces?
¿Por cuánto tiempo?
For how long? 
Sus dientes son muy derechos.
Your teeth are very straight.
Tiene suerte. 
You are lucky.

¿Alguna vez ha usado un arco extraoral?
Have you ever had headgear?

¿Ha oído hablar de la enfermedad periodontal antes?
Have you heard of Periodontal Disease before?

Voy a tomarle la presión. Va a sentir un poco de presión, pero no le va a doler.
I am going to take your blood pressure. You will feel some pressure, but it won’t hurt.

Le voy a tomar el pulso.
I’m going to take your pulse.

¿Está bien si le toco la nuca y la clavícula?
Is it okay if I touch the back of your neck and clavicle?

Pronunciation pracice:


Phrases for Dental Cleaning

Inglés Español Listen
Relax. Relájese (formal).
Relájate (informal).
This is a pre-procedural rinse we do for extra protection against germs and bacteria. Este enjuague se hace antes de la limpieza para protegerle contra los gérmenes y bacterias.
Can you gargle for one minute and use the suction after that? ¿Puede enjuagar durante un minuto y después usar la succión?
Go ahead and swish for one minute. Enjuague durante un minuto.
Don’t swallow. No trague.
When you’re done, don’t spit it out, I’ll use the suction. Cuando termine, no lo escupa, voy a usar la succión.
I’m going to look at your teeth. Voy a revisarle los dientes.
Open your mouth. Abra la boca.
Open wide. Abra bien la boca.
This won’t hurt. No le va a doler.
Turn your head this way. Gire la cabeza hacia acá.
You have tartar / plaque. Tiene sarro / placa.
This machine cleans your teeth. Esta máquina le limipia los dientes.
This machine polishes your teeth. Esta máquina le pule los dientes.
You can rest your mouth whenever I take my hands/instruments out of your mouth. Puede  descansar la boca cada vez que le saco las manos o instrumentos de la boca.
Rinse. / Swish. Enjuáguese (formal).
Enjuágate (informal).
Spit. / Empty. Escupa (formal).
Escupe (informal).
Do it like this. Hágalo así (formal).
Hazlo así (informal).
Do you floss? How often? ¿Usa hilo dental? ¿Con qué frecuencia?
Can you show me how you floss? ¿Puede enseñarme cómo usa el hilo dental?
Do your gums bleed? ¿Le sangran los dientes?
Your gums are going to be irritated. Take Tylenol, Advil, and rinse with warm salt water for the next few days. Va a tener las encías irritadas. Tome Tylenol o Advil y enjuague con agua salada tibia durante los próximos días.
I’m going to start removing the calculus, there may be some flakes of material. This is the calculus, not your teeth. Voy a empezar a quitarle el sarro. Puede notar un poco de material escamoso. Es el sarro y no sus dientes.
I’m going to lean you back now. Voy a recostarlo ahora** (if patient is male)
Voy a recostarla ahora** (if patient is female)
Turn towards me, please. Gire la cabeza hacia mí, por favor.
Turn aware from me, please. Gire la cabeza hacia el otro lado, por favor.
Rinse with mouthwash daily. Use enjuage bucal todos los días.
Don’t close on the suction. No cierre en la succión.
Bite down. Muerda.
Please stay still. Quédese quieto / quieta, por favor.
Raise your hand if you feel pain. Levante la mano si siente dolor
I noticed you have plaque on… Noté que tiene placa en…
I noticed bleeding on your gums. Noté que le sangran las encías.
I recommend using an electric toothbrush. Recomiendo usar un cepillo electrónico.
Do you use a tongue scraper? ¿Usa usted un raspador de lengua?
Would you like a tongue scraper? ¿Le gustaría un raspador de lengua?

Phrases for Detal X-Rays

Inglés Español Listen
When were your last radiographs taken and where? ¿Cuándo y dónde le sacaron radiografías la última vez?
I am going to take X-rays of your teeth. Le voy a sacar una radiografía de sus dientes.
I am going to put this lead apron on you for your protection. Voy a ponerle este delantal de plomo para su protección.
I’m going to place this in your mouth. Voy a colocarle esto en la boca.
Bite down lightly. Muerda ligeramente.
Place your tongue on the roof of your mouth. Toque el paladar con la lengua.
Close your mouth. Cierre la boca.
Take it out, please. Sáqueselo, por favor.
You can relax now. Puede relajarse ahora.
You can relax after you hear the beep. Puede relajarse cuando escuche el pitido.
Stay still until you hear “beep”. No se mueva hasta después de escuchar “bip”.
Place your chin here, please. Ponga la barbilla aquí, por favor.
I’m going to take another X-ray. Le voy a sacar otra radiografía.
Breathe through your nose. Respire a través de la nariz.
Almost done. Casi terminamos.
Do you have your wisdom teeth? ¿Tiene las muelas del juicio?
We need to take more X-rays. Necesitamos sacar más radiografías.
Please look straight ahead. Mire hacia adelante, por favor.
It’s necessary for further assessment. Es necesario para un análisis adicional.
Just a few more and we’re done. Solo un par de radiografías más y terminamos.
All done. / Finished. Ya está. / Ya terminamos.

Patient Education and Discharge

Inglés Español Listen
Brush well at the gumline. Cepíllese bien la encía.
Use a soft toothbrush. Use un cepillo suave.
Brush like this. Cepíllese así.
Brush from top to bottom and bottom to top. Cepíllese de arriba hacia abajo y de abajo hacia arriba.
Brush after every meal. Cepíllese después de cada comida.
You should floss everyday. Debe usar hilo dental todos los días.
Use floss to clean the sides of your mouth. Use el hilo dental para limpiar los extremos de los dientes.
Floss your teeth before you brush. Use hilo dental antes de cepillar.
Sit for a moment before standing to avoid fainting. Permanezca sentado/a un momento antes de levantarse para no desmayarse.
We are all finished. Ya terminamos.
The dentist will be in shortly. El dentista viene pronto.
Would you like a goodie bag? ¿Le gustaría una bolsita de regalos?
Would you like some chapstick? ¿Le gustaría un bálsamo labial?
Make an appointment at the front desk. Pida una cita en la recepción.
Are you available on…? ¿Está disponible el… [date]?
See you in six months. Nos vemos en seis meses.

Social Niceties and Communication Strategies

Inglés Español Listen
Yes. / No. Sí. / No.
Please. Por favor.
Mucho gusto.
Encantado. / Encantada.
Nice to meet you.
Thank you. Gracias.
You’re welcome. De nada. / No hay de que. / Por nada.
Do you speak English? ¿Habla inglés?
Do you prefer Spanish or English? ¿Prefiere español o inglés?
I don’t understand. No entiendo.
Can you speak more slowly, please? ¿Puede hablar más despacio, por favor?
Can you repeat that, please? ¿Puede repetirlo por favor?
One moment, I am going to go get my instructor for help. Un momento, voy a buscar a mi instructor para que me ayude.
I only speak a little Spanish. Solo hablo un poco de español.
Here’s an erase board you can write on if we have any problem communicating. Esta es una pequeña pizarra en la cual puede escribir si tenemos algún problema de comunicación.
I’m going to look for someone who speaks more Spanish. Voy a buscar a alguien que hable más español.
Thank you for being patient with me. Gracias por ser paciente conmigo.
I appreciate you coming in to help with my education. Aprecio que haya venido y ayudado con mi educación.

Small talk

Inglés Español Listen
Do you have children? ¿Tiene hijos?
Where are you from? ¿De dónde es usted?
Do you have pets? ¿Tiene mascotas?
Do you have a dog? Do you have a cat? ¿Tiene perro? ¿Tiene gato?
How many children do you have? ¿Cuántos hijos tiene?
How old is your son/daughter?
How old are your children?
¿Cuántos años tiene su hijo/hija?
¿Cuántos años tienen sus hijos?
What do you do for work? ¿A qué se dedica? / ¿En qué trabaja?
What would you like to be doing if you weren’t at a dental appointment right now? ¿Qué le gustaría estar haciendo ahora si no estuviera en una cita dental?

License

Puentes: Spanish for dental hygienists Copyright © by esears. All Rights Reserved.

Share This Book