Glossary

المعنى بالإنجليزية

الكلمة والتعبير بالعامية

a cold drink

حاجة سَاقْعة

12 o’clock

الساعة إتْناشر

a little bit

شوّية

approximately

حَوَالِي

Are you sick?

إنتِ عَيّانة؟

at night

باليل/ بليل

at the cafeteria

في الكافيتريا

beautiful

جَمِيلة

because

علشان

because of this

علشان كِده

boss/ director

المُدير

busy

مَشْغُوُل

but

بس

Chinese

الصيني

Come! (f.s.2)

تَعَالي (إنتِ)

Come! (m.s.2)

تَعَالى (إنتِ)

LM: “Come with me”

تيجي معايا

delicious/ OK/ kind

طَيّب

discussions

مُنَاقَشَات

dish/ plate

طَبق

driver

سوّاق

Does it work for you? (f.s.2)

يِنَاسْبِك؟

English literature

الأدب الإنجليزي

enter (m.s.2)

خُشْ (إنتَ)

exam

إمْتِحَان

wrote (f.s.2)

كَتَبْتِ

fights and arguments

خِناقات

filled

مَليان

from 7 o’clock in the morning to 10 o’clock at night

من الساعة سابعة الصُبح لعشرة بليل

God makes your days all sweet

ربنا يجعَل أيامِك كّلها حلوة!

good

مِنيحْ

good morning ( response)

صباح النُور

good morning

صَبَاحْ الخِيرْ

half

نُص

he ate

أَكَلْ

his exams

إمْتِحَانَاتُه

homework

الوَاجِبات

how

كِيفْ

How are you? ( ECA)

أخبارَكْ إيه؟

How are you? male recipient (ECA)

إزَيَّك؟

How are you? male recipient (LCA)

كِيفَك؟

how much/many

كَام

hungry

جَعَّان

I am working on

باشْتغل على

I don’t have time

ماعنديش وقت

I eat breakfast

بافْطر

I eat dinner

باكل العَشا

I go

بارُوح

I made/I did

عَمَلْت

I returned

رِجِعت

I run

أجري

I sleep

بانام

I slept

نِمْت

I study

بازاكِرْ

I take

آخُد

I talked with

إتكلمت مع

I took

أَخَدْت/ خدت

I understood

فِهِمْتْ

I wake up

باصحى

I want/would like (ECA)

بدّي

I want/would like (LCA)

(عايز- عايزة)

I watched

إتفرّجت على

I went

رُحْت

I will buy

حَاشْتِرِي

I will give you (f.s.2)

حادِّيكي

I will go

حَارُوح

I will go to the doctor

حَارُوح لِلْدُكْتُور

I will see you

حشوفك

I will take from you

آخُد مِنّك

If you please (female recipient)

لَوْ سَمَحْتِ (إنتِ)

If you please (female recipient)

مِن فَضْلِكْ (إنتِ)

If you please (male recipient)

لَوْ سَمَحْت (إنتَ)

If you please (male recipient)

مِن فَضْلَكْ (إنتَ)

IM: “where?”

على فين؟

IM: “going”

رايح

IM: “I don’t have the time.”

ماعنديش وقت

IM: “60 Egyptian pounds (cost)”

بسِتّين جنيه

IM: ‘better than before.”

أحسن من الأول

IM: “travel safely.”

بالسلامة

IM: “You have”

عَنْدَكْ (إنتَ)

IM: “You have”

عَنْدِكْ (إنتَ)

impossible

مُسْتَحِيل

milk

حَلِيب

Indian

الهندي

correct or by the way (depending on the context)

صَحيح


possible

مُمْكِن

Lectures

(singular محاضرة)

المحاضرات

left

شِمَال

left then right

شِمَال في يمِين

LM: “another chance”
IM: “There will be another time to meet or do what was planned.”

فُرْصَة تَانْيَة

LM: “by God”
IM: For emphasis

والله

LM: “something cold”
IM: “a cold drink”
(incl. soda pop)

حاجة سَاقْعة

LM: “all the time”

على طول


IM: “There will be another time to meet or do what was planned to be done but did not.”

فُرْصَة تَانْيَة

LM: “at me is cold”
IM: “I have cold.”

عَنْدي بَرْد

LM: “by God”

واللهِ

IM: “by God, you are very thoughtful.”

(compliment)

والله إنتِ كُلّك ذُوُق (زوق)

IM: “the receipt or bill”

الشِيك

LM: “You are the one who is thoughtful”

إنتِ الّلي كلك ذوق

entered (m.s.2)

دَخَلْتْ

May God be with you

رَبِّنا معاكي

May you feel better

سَلامْتِك

medicine

دَوَا

meetings

إجْتِمَاعَات

meter

عداد

money

فِلُوس

my children

أوْلادي

my female friend

صَاحْبِتي

my loved/dear one

حَبِيبْتِي

next week

الأسبوع الجَاي

noise

دَوشة

not free ( for a person)

not empty ( for an object)

مَش فاضي

OK/alright

طَيَّب

One of its meanings is “class” in a train.

دَرَجَة

or

ولّا

passed/succeeded

نِجِح

Peace be upon you

السّلامْ عَليكمْ

pharmacy

الصَيّدَلِيّة

please/ go ahead/ here  (female recipient)

إتْفَضَّلي

please/ go ahead/ here (male recipient)

إتْفَضَّل

pomegranate juice

عصير رُمَّان

project

مَشْروع

research

بَحث

responsible for

مَسْؤول عَن

return

أرْجَع

return ticket;

رايح – جَيّ

rice

رُز

she played

لِعبتْ

something (ECA)

حَاجَة

something (LCA)

إشِي

square

مِيدَان

stuffed leaves (LCA)

مَلْفوف

sugar cane juice

عصير قصب

surely

أكيد

taxi

التاكسي

ten o’clock

الساعة عشرة

the club

النادي

(the) morning

الصبح

(there is) no problem (LCA)

ما في مُشْكلة

(there is) no problem (ECA)

مَافِيشْ مُشْكِلة

the menu

المِنْيو

the novel

الرُوَاية

then

وبعدين

There is no trouble

مافيش تَعب ولا حاجة

There is homework which I missed

فيه واجب فَاتْنِي

this

ديه

Thursday

يوم الخميس

ticket

تَذْكَرَة

tired

تَعْبان

today

إنَّهَارْده

tomorrow

بُكرة

train

قَطْر

TV

التليفزيون

vegetables

خُضار

vitamin C

فيتامِين سِي

we drank

شِرِبْنَا

would you like?

تحبّي … ..( إنتِ)؟

Where are you from a long time?

أنتَ فين من زمان؟

we go ( present tense)

نروح

we will go

حَنِطْلَع

we will read

حنقرا

we will write/compose

حَنِكْتِب

welcome for a female recipient (LCA)

أهلا و سهلا فِيكِي

welcome for a male recipient (ECA)

أهلا و سهلا بِيكْ

What?

إيه – شو ؟

What is the cost of…?

بِكَام؟

What is wrong, Nadia?

إيه يا نادية؟

what is wrong?

مالَك؟

when?

إمْتِى؟

where? (ECA)

فِيِن؟

where? (LCA)

وِيِنْ؟

which?

أيّْ؟

who?

مِيِن؟

LM: “Whoever sees you will live!”

(compliment)

عاش مِن شافِك
(إنتِ)

With me (regardless of the gender)

معايا

with you (plural)

مَعْكُم

work

الشُغل

Would you (f.s.2) to eat lunch?

Would you (m.s.2) to eat lunch?

تِحِبّي تِتْغَدي

تِحِب تَتْغَدى

yesterday

إمبارح

you (all) cooked

طَبَخْتُو

You are forgetting your friends!

لدَرجة إنك تنسى أصحابك

You (m.s.2) look as if you need sleep

شَكْلَك مِحْتاج نوم!

your day ( f.s.2)

يُومَك

your question (male recipient)

سُؤالَك

your question (female recipient)

سؤالِك

ما+ باكل+ ش
I do not eat

ماباكلش

ما+ بشرب+ ش
I do not drink

مابشربش

image

Ornate Doors by microdot

تمت بفضل الله

Share This Book